Jumat, 22 November 2013

Cara Menonaktifkan & Mengaktifkan Kembali JavaScript Pada Browser Mozilla Firefox 23.0.1+

Saya yakin setiap kali ada notification update dari Mozilla Firefox, sebagian besar diantara anda pasti akan langsung meng-updatenya tanpa berpikir 2x, Right?
Dan baru ketika ada fitur yang selama ini biasa anda gunakan berubah, mulai deh anda pada sibuk nyari tutor sana sini sampe segala ngirim email ke saya haha...
Nha salah satu shortcut (saya sebut shortcut aja biar gampang diucapin), yang berubah total pada Mozilla Firefox 23.0.1+ adalah fitur "Enabled dan Disabled JavaScript". Kalo dulu anda bisa Menonaktifkan & Mengaktifkan Kembali fitur JavaScript hanya dengan mengklik Tools --> Option --> Content --> terus tinggal ceklis atau unceklis Javascript, sekarang nggak lagi.
Saya jamin ketika anda masuk ke menu Tools --> Option --> Content yang anda dapati hanya penampakan kaya gini:

Terus kemana fitur untuk Menonaktifkan & Mengaktifkan Kembali fitur JavaScriptnya? Wah jangan tanya saya, wong saya nggak kerja di Mozilla ya nggak tau saya juga haha...
Tapi tenang, ada cara lain untuk Menonaktifkan & Mengaktifkan Kembali fitur JavaScript itu tanpa menggunakan shortcut di menu Tools --> Option --> Content.
Gimana Caranya? gampang...
Buka Browser Mozilla Firefox anda, dan ketikkan "about:config", hingga muncul kaya gini (klik gambar untuk memperbesar):


Klik button dengan tulisan "I'll be carefull, I Promise", dan akan muncul penampakan kaya gini (klik gambar untuk memperbesar):



Di kolom Search, ketikkan kalimat berikut "javascript.enabled", maka akan muncul kaya gini (klik gambar untuk memperbesar):


Nha, untuk Menonaktifkan JavaScript, anda tinggal double klik tulisan "javascript.enabled" itu sampe valuenya berubah dari True menjadi false, like this (klik gambar untuk memperbesar):


Dan untuk mengaktifkannya kembali anda hanya perlu melakukan hal yang sama, double klik tulisan "javascript.enabled" itu sampe valuenya berubah dari False menjadi True. 
Gimana gampang kan? dan sebagai bukti nih saya kasih liat salah satu web yang menggunakan anticopy javascript untuk menghindari copy paste contentnya, urlnya: http://www.songlyrics.com/paramore/escape-route-lyrics/

Coba aja copy paste kalo bisa hahaha... nha klo JavaScript dinonaktifin dan page direload, baru deh ada tulisan "Please enable javascript to see this content" dimana anda udah bisa copy paste contentnya. Itu cuma contoh lho, bukan ngajari jadi tukang copas hhe...
And this is it buktinya



Gimana? gampang banget kan? hhe...

Bebrp Key Gen Corel Draw

Keygen
Datafilehost

How To Make It Full version:

  1. Click Install "CorelDRAWGraphicsSuiteX6Installer_EN".
  2. Then choose "I Have a serial number"
  3. Open Key Generator and choose Corel Draw Graphic Suite X6 v 16.0 and enter theserial number that showed by Key Generator (copy) Ctrl+C and Paste Ctrl+V to serial number CorelDRAW X6, Note : Don't Close Key Generator
  4. Wait till installation process finish.
  5. Then after it finish, open CorelDRAW X6, then it will show activation box, choose "Other Activation Options", Phone corel.
  6. It will there 3 Box, Serial Number, Installation Code, Activation Code (this should bve empty).
  7. Back to Key Generator, fill box "Installation Code" (second box), type the code in Key Generator, without (-).
  8. After Installation Code in Key Generator has been filled, choose Activation Code and it will show activation code (Box 3), copy and paste again in box of activation Code in CorelDRAW X6,Click next.
  9. Now Your corel should b activated, enjoy it ^^

Sabtu, 16 November 2013

Google Domain List

google.ae
google.am
google.as
google.at
google.az
google.ba
google.be
google.bg
google.bi
google.bs
google.ca
google.cd
google.cg
google.ch
google.ci
google.cl
google.co.bw
google.co.ck
google.co.cr
google.co.hu
google.co.id
google.co.il
google.co.im
google.co.in
google.co.je
google.co.jp
google.co.ke
google.co.kr
google.co.ls
google.co.ma
google.co.nz
google.co.th
google.co.ug
google.co.uk
google.co.uz
google.co.ve
google.co.vi
google.co.za
google.co.zm
google.com
google.com.af
google.com.ag
google.com.ar
google.com.au
google.com.bd
google.com.bo
google.com.br
google.com.bz
google.com.co
google.com.cu
google.com.do
google.com.ec
google.com.eg
google.com.et
google.com.fj
google.com.gi
google.com.gt
google.com.hk
google.com.jm
google.com.kw
google.com.ly
google.com.mt
google.com.mx
google.com.my
google.com.na
google.com.nf
google.com.ni
google.com.np
google.com.om
google.com.pa
google.com.pe
google.com.ph
google.com.pk
google.com.pr
google.com.py
google.com.qa
google.com.sa
google.com.sb
google.com.sg
google.com.sv
google.com.tj
google.com.tr
google.com.tw
google.com.ua
google.com.uy
google.com.uz
google.com.vc
google.com.vn
google.cz
google.de
google.dj
google.dk
google.dm
google.ee
google.es
google.fi
google.fm
google.fr
google.gg
google.gl
google.gm
google.gr
google.hn
google.hr
google.ht
google.hu
google.ie
google.is
google.it
google.jo
google.kg
google.kz
google.li
google.lk
google.lt
google.lu
google.lv
google.md
google.mn
google.ms
google.mu
google.mw
google.net
google.nl
google.no
google.nr
google.nu
google.off.ai
google.org
google.pl
google.pn
google.pt
google.ro
google.ru
google.rw
google.sc
google.se
google.sh
google.si
google.sk
google.sm
google.sn
google.tm
google.to
google.tp
google.tt
google.tv
google.uz
google.vg
google.vu
google.ws

Setting Huruf Jepang Di Windows

Buat yang pada bingung mau ngetik huruf jepang di PC, baik untuk buat status di Facebook, twitter maupun untuk ngerjain tugas di MS Word.
Saya bakalan ngasih tau Tip Tutorial nya..


Tips tutorial setting Huruf Jepang ini bisa di Pakai di Windows 7 all version, windows XP, dan Windows Vista.

Let's Go to TKP ~



1. buka control panel...

2. cari "change keyboard or other input methods" di bagian/ dibawah "CLOCK, LANGUAGE AND     REGION"...

3. klik "change keyboard or other input methods" dan keluar window baru yang judaulnya "Region And Language"...

4. pilih tab "Keyboard and Languanges" cari "Change keyboards"...

5. muncul window baru dengan judul " Text service and input language" pilih tab "General"...

6. pada tab "General" cari "ADD" di kotak "Installed Services", kilk "ADD" tersebut...

7. setelah "ADD" di klik, muncul window baru dengan judul "ADD INPUT LANGUAGE"...

8. pada pilihan yg ada di window "ADD INPUT LANGUAGE" silahkan di cari "Japanese (japan),

- pada bagian keyboarnya yg ada tanda + silahkan di klik dan di centang pada bagian "Japanese" dan "Microsoft IME"

- pada bagian "Other" silahkan di centang "Ink Correction"...

9. setelah di pilih dan di centang, silahkan di klik tombol "OK", kemudian Apply >> Ok dan Apply >> Ok, sampe semua window tertutup kembali dan hanya window "Control Panel" saja yg terbuka...
Nah, sampe disini, seting huruf jepangnya sudah sukses...
tetapi belum bisa dipakai, karena belum di aktifkan.....

cara mengaktifkannya....

1. lihat di barisan taskbar (barisan tempat logo windows, jam, dll) ada tulisan "EN"...

2. silahkan "EN" tersebut di Klik, nanti akan muncul pop up kecil yg isinya "EN/ english united state" dan "JP/ japanese (japan)", pilih "JP"....

3. setelah "JP" di klik maka di barisan task bar akan banyak icon ada "JP" ada icon yg bulatan merah dan ada icon huruf "A", nah icon "A" tersebut silahkan di klik...

4. setelah icon "A" di klik akan muncul pop up kecil lagi yg isinya "Hiragana", "full width katakana" dan blablabla, pilih salah satu yang anda mau gunakan, saya sarankan gunakan saja/ pilih saja "HIRAGANA" untuk menulis full hiragana, atau "full width Katakana" untuk menulis full katakana....

5, setelah di pilih hiragana, anda sudah siap menulis dalam huruf hiragana, apa bila ingin merubahnya menjadi "Katakana", tulisan hiragana tersebut silahkan di blok dan tekan F7, nanti secara otomatis akan berubah dari hiragana ke katakana, kalo mau pake kanjinya, langsung tekan "Enter" saja...
catatan: bila mau mengetik di MS Office semisal MS Word, buka "MS Wordnya" dulu baru aktifkan seting huruf jepangnya yg di "Task Bar"
Nah gimana??? mudah kan??? selamat mencoba yaa.... ^^
yang pengaturan/settingnya sudah bisa, silahkan koment ありがとう pada postingan ini... ^o^

Macam-macam panggilan dalam Bahasa Jepang

(nama)-sama: peringkat paling tinggi. Dipakai untuk orang yang lebih tua/lebih tinggi derajatnya.
 

(nama)-dono: setingkat dibawah -sama, tapi juga menandakan rasa hormat (lebih mengarah pada  arti “tuan..”).
 

(nama)-sensei: guru/dokter
 

(nama)-sempai: senior
 

(nama)-san: untuk normal, biasanya buat yang baru ketemu/belom akrab
 

(nama)-chan: untuk anak kecil atau orang yang udah akrab
 

(nama)-kun: untuk cowo
 

(nama)-han: normal untuk logat kansai (kalau ga salah)
 

(nama)-(kosong): untuk memanggil orang yang derajatnya dibawah kita.


Kata ganti orang ;
 

• watakushi : saya(sangat formal)
 

• watashi: saya(formal)
 

• atashi: aku(cewe), kesannya cewe kalem
 

• boku: aku(cowo)
 

• ore: gw/aku (gaul)
 

• bokutachi: kami
 

• bokura : mereka
 

• kimi : kamu(biasa)
 

• anata : kamu (penggunaan yang satu ini harus hati2!)
 

• omae : kau! (sangat kasar)
 

• watashitachi = kami
 

• anatatachi = kalian
 

• aitsu = dia
 

• kare = dia cowo
 

• kanojo = dia cewe
 

• aitsutachi = mereka

*tambahan smua kata subjek (watashi/ore/boku/kimi/anata dll) ditambahin tachi berarti jamak
 

contohnya:
 

• watashitachi = kami
 

• anatatachi = kalian

untuk  kt.tunjuk orang ketiga jamak : ano hito tachi


kt.tunjuk orang ketiga tunggal:


-kare =dia (cow)


-kanojo =dia (cew)


-ano hito = dia (bahasa yg sopan)


-ano kata = dia (bahasa yg lebih sopan)


-Tentang nama diri (aku). watashi, boku, ore, atashi, semuanya berarti aku. Yang paling sopan adalah watashi. (Jadi kalau bertemu orang Jepang pertama kali, gunakanlah watashi, lebih aman). Boku dan ore biasanya digunakan oleh laki-laki. Ore bisa disamakan dengan gua dalam bahasa Indonesia. Sedangkan atashi khusus untuk cewek. Kesannya sangat feminin.

Kemudian akhiran -san, -chan, -kun, -sama. Orang Jepang jarang sekali menyebut nama tanpa salah satu akhiran tersebut. (Ada sih, contoh memanggil nama tanpa tambahan tersebut, seperti di dorama Gokusen, ada yang pernah nonton? Perhatikanlah ketika murid-murid kelas IIID memanggil gurunya "Yankumi")
-Well, diurut dari yang paling sopan = sama, san, chan, kun. Jika ada yang menambahkan sama pada nama orang yang dipanggilnya, berarti dia sangat menghormati orang tersebut. Contohnya adalah o-kyaku sama yang berarti tamu (di toko-toko, restoran dsb). Awalan o- sendiri sebenarnya sudah cukup memperhalus, ditambah lagi dengan sama. Betapa orang jepang sangat memuliakan tamu.
Seterusnya, san. Bisa digunakan untuk laki-laki ataupun wanita. Jadi lebih netral. Digunakan ketika berbicara dengan orang yang belum akrab benar, atau atasan, atau orang yang dihormati.
Lalu, chan. Umumnya digunakan untuk anggota keluarga (kacchan : ibu, neecchan: kakak perempuan, sedangkan untuk ayah lebih sering memakai otou-san, karena ayah adalah figur yang dihormati dalam sebuah keluarga). Selain itu juga digunakan untuk memanggil anak kecil atau wanita meskipun sudah dewasa. Chan memberikan kesan imut dan sayang.
Terakhir untuk kun, biasa dipakai antar cowok yang sudah berteman akrab, saat cewek memanggil cowok atau dari atasan ke bawahan.

*Pemakaaian kata ganti di atas harus lihat situasi dan kondisi. Perhatikan lawan bicara, berkata tuturlah yang baik dan sopan kepada orang yang lebih tua.
_________________
Arigatou .. .. ..

Belajar Angka Jepang

Belajar Angka Jepang
Moshi-moshi minasan, bagi Anda pecinta Jepang tidak hanya yang diketahui anime dan manga, bunga sakura, gunung fuji, sumo dan lain-lain. Namun perlu Anda ketahui bahwa belajar bahasa Jepang juga diperlukan sekedar ingin tahu saja atau suatu saat kita akan membeli sesuatu di Jepang pasti berguna dengan belajar dengan angka-angka Jepang. Nah kali ini saya akan membagi pengetahuan tentang Belajar Angka Jepang dan berikut informasinya dan semoga bermanfaat buat kita semua.

Nah langsung saja berikut angka-angka yang bisa buat belajar Anda dimana saja.

0                                               zero

1                                               ichi

2                                                ni

3                                               san

4                                            shi / yon

5                                               go

6                                              roku

7                                         Shichi / nana

8                                             Hachi

9                                          Kyuu / ku

10                                             juu

11                                          juuichi

12                                           juuni

13                                          juusan

14                                          juushi

15                                          juugo

16                                         juuroku

17                                        juushichi

18                                        juuhachi

19                                          juuku

20                                          nijuu

21                                       nijuuichi

22                                        nijuuni
dst

30                                        sanjuu

31                                      sanjuuichi

32                                       sanjuuni
dst

40                                        yonjuu

50                                         gojuu

60                                       rokujuu

70                                       nanajuu

80                                      hachijuu

90                                      kyuujuu

100                                     hyaku

150                                 hyakugojuu

200                                   nihyaku

300                                  sanbyaku

1000                                    sen

1500                              sengohyaku

2000                                   nisen

10.000                              ichiman

100.000                            juuman

1.000.000                       hyakuman

10.000.000                       senman

100.000.000                     ichioku

Kalimat Dan kata bijak bahasa jepang untuk status Facebook Twitter Bbm

Ohayou…
Setelah kemarin udah post kumpulan kalimat atau kata kata bijak.  Kita update lagi ya kawan. Yup langsung aja…

Anshin shite, kitto umaku ikimasu, 安心して、きっとうまくいきます。 ‘Tenang, pasti baik2 saja’”

Subete ga junchō ni narimasu yō ni. 全てが順調になりますように。 ‘Semoga semuanya berjalan lancar’”

Shippai shite mo shippai shite mo jōnetsu o ushinawanai de. 失敗しても情熱を失わないで。 ‘Berkali2 gagal pun, jangan hilang semangat.’”

Shippai wa seikō no moto 失敗は成功の元。 ‘Kegagalan adalah pangkal keberhasilan.’

Atarashii keitai denwa ga hoshii. 新しい携帯電話が欲しい。 ‘Pingin HP baru’”

Tabako no nioi ga iya da. たばこの匂いが嫌だ。 ‘Gak suka bau rokok’”

Jiyū ni naritai. 自由になりたい。”I wanna be free.”"

Komatta toki no yūjin koso shin no yūjin 困ったときの友人こそ真の友人。 ‘Teman yg ada saat kita susah itulah teman sejati.

Akidaru wa oto ga takai. 空き樽は音が高い。 ‘Tong kosong nyaring bunyinya’

Itsunomanika toki wa nagare いつの間にか時は流れ~ ‘Waktu mengalir tanpa disadari’”

Monogoto o mita me de handan suru na. 物事を見た目で判断するな。 ‘Jangan menilai sesuatu dari luarnya saja’”

Jibun no nōryoku o shinjite ikimashō. 自分の能力を信じて生きましょう。 ‘Jalani hidup dengan percaya pd kemampuan sendiri’”

Kyō dekiru koto wa ashita ni nobasu na. 今日できることは明日に伸ばすな。’Jangan tundalo sampai
besok hal yg bisa kamu kerjakan hari ini.”

Toki wa nagare, hito mo kawaru. 時は流れ、人も変わる。 ‘Waktu mengalir, orang pun berubah

Donna ni tsurakutemo, kesshite akiramenai. どんなに辛くても決して諦めない。 ‘Bagaimanapun beratnya, aku tidak akan menyerah’

Manabu noni ososugiru koto wa nai. 学ぶのに遅すぎることはない。 ‘Tidak ada kata terlambat untuk belajar

Dekiru dake chikara o tsukushimasu. できるだけ力を尽くします。’Saya akan mengerahkan seluruh tenaga

Kongetsu mo yoi ikkagetsu ni narimasu you ni. 今月も良い一ヵ月になりますように。 ‘Semoga bulan ini pun menjadi bulan yang baik’

Silahkan copas…  Bisa buat update statua Facebook Twitter Bbm atau lainnya.

Kebiasaan panggilan orang di jepang

おはようございます
こんにちは!
こんばんは(^^)

“Cara memanggil orang memakai bahasa jepang”

Ada beberapa cara untuk memanggil orang lain dalam Bahasa Jepang. Cara memanggil tersebut dipengaruhi tingkat kedekatan/­keakraban dengan lawan bicara, faktor usia, kedudukan dalam suatu organisasi, dan senioritas. Secara umum ada beberapa kata yang bisa ditambahkan di belakang nama seseorang.

1. SANさん。
Bisa diartikan Saudari, Saudari, Bapak, Ibu, Tuan, Nyonya, Nona dsb. Kita bisa menambahkan SAN pada nama orang lain baik laki-laki maupun perempuan untuk memberi kesan kita menghormati dia. MIRA-san = saudara MIRA, YAMADA-san = tuan YAMADA dsb.

2. SAMAさま。
Lebih tinggi dan lebih sopan daripada SAN. Dipakai untuk menyebut kaisar, raja, Tuhan dan orang-orang yang sangat dihormati. OOSAMA = raja, KAMISAMA = Tuhan, SUHARTO-sama = Bapak Suharto dsb.

3. KUNくん。
Digunakan untuk memanggil orang yang sudah sangat akrab dengan kita (khusus jika yang kita panggil adalah laki-laki), bisa juga untuk memanggil anak laki-laki yang lebih muda dari kita. Di Jepang, KUN biasa digunakan dibelakang NAMAE (given name, nama diri sendiri), bukan dibelakang MYOUJI (atau family name / nama keluarga) (walaupun ada juga yang pake MYOUJI + KUN tapi dikit banget). Kalau namanya TEPPEI KOIKE, maka kita bisa manggil dia KOIKE-san atau TEPPEI-san, atau kalau sudah akrab bisa manggil pakai TEPPEI-kun. Jangan sembarangan pakai KUN ke orang yang belum akrab ya. Bukannya apa-apa, daripada dapat tamparan lebih baik kan manggil dengan yang lebih sopan, hehehe.

4. CHANちゃん。
CHAN biasa dipakai di belakang NAMAE. Digunakan untuk memanggil anak kecil dan mempunyai kesan yang dipanggil tuh masih imut-imut. Pernah dengar kan, SHIN-CHAN, MARUKO-CHAN dsb. Selain itu ketika orang Jepang manggil cowok atau ceweknya biasa juga pake CHAN. Kalo namanya TETSUYA bisa disingkat jadi TET-CHAN artinya kira-kira TETSU sayang, gitu hehehehe ^_^
Selain menambahkan beberapa kata di atas di belakang nama orang lain, bisa juga kita manggil orang lain pake nama jabatannya. Yang paling sering dipake antara lain:

1. SHACHOU社長。
Artinya direktur perusahaan.

2. BUCHOU部茶う。
Berarti manager /­ kepala bagian. Bisa juga kita nambahkan MYOUJI-nya di depan. Kalo yang belajar pake Minna no Nihongo pasti ga asing dengan nama Matsumoto-Buchou.

3. SENSEI先生。
Di depannya bisa kita tambahkan nama, atau langsung menyebut dengan SENSEI saja. Selain untuk memanggil guru atau dosen kita, kata sensei juga dipakai untuk memanggil orang yang telah mengajari kita sesuatu pengetahuan baru, apa saja (jadi, panggil saya YOHAN SENSEI ya ^_^”) Sensei juga dipakai untuk memanggil dokter, pengacara, komikus, dan orang-orang yang dianggap sangat kompeten di bidangnya.

4. SENPAI先輩。
Artinya senior. Orang Jepang sangat menjunjung senioritas baik di sekolah, tempat kerja maupun organisasi lain. Makanya banyak anak sekolah yang tunduk dan ga berani macem-macem sama seniornya (bahkan sampai ada kekerasan dan pelecehan yang ga terungkap cuma karena takut sama seniornya lho, dan kasus kayak gitu ga cuma satu dua+_+). Sama seperti SENSEI kata SENPAI bisa langsung digunakan, atau menambahkan nama di depannya.

Ada lagi cara memanggil orang lain menggunakan jenis pekerjaan / bidangnya + SAN, contohnya:

1. TAIKO-SANたいこーさん­。
Untuk memanggil orang yang suka main taiko / drum Jepang.

2. SHACHOU-SANしゃこう­ーさん。
Untuk memanggil pimpinan perusahaan kita.

3. OMAWARI-SANおまわり­ーさん。
Untuk memanggil orang yang suka berputar-putar,­ hehehe, kalau disini maksudnya polisi (kan suka patroli ya^^).

4. KONPYUUTAA-SANこ­んぴゅうたああーさん。

Untuk memanggil orang yang kerja di bagian komputer, dsb

Kata Sifat (Keiyoushi)「 けいようし 」

KATA SIFAT (KEIYOUSHI) Dalam Bahasa Jepang kata sifat dibagi menjadi 2 golongan.Yaitu Kata sifat I dan Kata sifat II

1 . Kata sifat I ( i keiyoushi ) 「い けいようし」

Ciri – cirinya adalah berakhiran i
Contoh :

1. Akai 
「あかい」 Merah
2. Shiroi 「しろい」 Putih3
3. Tsuyoi「つよい」Kuat
4. Yowai 「よわい」 Lemah
5. Kuroi 「くろい」 Hitam
6. Aoi 「あおい」 Biru
7. Atsui「あつい」Panas 
8. Samui「さむい」Dingin (cuaca) 
9. Atatakai 「あたたかい」Hangat (cuaca) 
10. Takai「たかい」Mahal
11. Yasui「やすい」Murah
12. Atarashii「あたらしい」Baru
13. Furui「ふるい」 Lama
14. Nagai「ながい」 Panjang
15. Mijikai「みじかい」 Pendek
16. Omoshiroi「おもしろい」Menarik
17. Kawai「かわい」 Lucu
18. Hiroi「ひろい」 Luas
19. Semai「せまい」 Sempit
20. Yasashii「やさしい」 Mudah
21. Muzukashii「むずかしい」Sulit
22. Warui「わるい」 Jelek


Bentuk perubahan kata bantu kata sifat I.

Bentuk Positif

….. desu Bentuk positif sekarang / akan datang
 (*Bentuk kata sifatnya tetap / utuh / tidah berubah)
Contoh : kyou wa atsui desu 「きょう は あつい です」( hari ini panas )

……. katta desu Bentuk positif lampau(*Bentuk kata sifatnya dihilangkan i nya)
Contoh : kinou wa atsukatta desu 「きのう は あつかった です」     ( kemarin panas )


b. Bentuk Negatif

…… kunai desu Bentuk negative sekarang / akan datang(*Bentuk kata sifatnya dihilangkan i nya)
Contoh : kyou wa atsukunai desu 「きょう は あつくない です」     ( hari ini tidak panas )

…… kunakatta desu Bentuk negative lampau(*Bentuk kata sifatnya dihilangkan i nya)
Contoh : kinou wa atsukunai desu 「きのう は あつくなかった です」     ( kemarin tidak panas )


c. Bentuk Introgative ( Tanya )


…… desuka Bentuk introgative sekarang / akan datang(*Bentuk kata sifatnya tetap / utuh / tidah berubah)
Contoh : kyou wa atsui desuka 「きょう は あつい ですか」     ( apakah hari ini panas ?)

Kata sifat I yang didahukui kata benda / sebagai keterangan kata benda

( kata sifat I + kata benda )Contoh :Shiroi kutsu 
「しろい くつ」( sepatu putih )

Shiroi kutsu dewa arimasen
「しろい くつ ではありません」(bukan sepatu putih)

Kore wa shiroi kutsu desu 
「これ は しろいくつ です」( ini adalah sepatu baru)


2 . Kata sifat II ( na keiyoushi )
「な けいようし」

Ciri – cirinya adalah berakhiran na

Contoh :
1. Kirei na 「きれいな」Cantik
2. Hansamu na「ハンサムな」Tampan
3. Shinsetsu na「しんせつな」Ramah
4. Shizuka na「しずかな」 Diam
5. Genki na「げんきな」Sehat
6. Byouki na「びょうきな」Sakit
7. Jouzu na「じょうずな」Pintar
8. Heta na「へたな」Kurang Pandai
9. Shitsurei na「しつれいな」Tidak sopan
10. Zankoku na 「ざんこくな」Kejam
11. Yumei na「ゆめいな」Terkena
12. Suki na「すきな」 Suka
13. Kinben na「きんべん」Rajin
14. Nigiyaka na「にぎやかな」Ramai
15. Binbou na「びんぼうな」 Miskin
16. Kirai na「きらいな」 Benci
17. Rippa na「りっぱな」 Megah
18. Benri na「べんりな」Praktis
19. Abunai na「あぶないな」 Berbahaya
20. Joubu na「じょうぶな」 Kuat
21. Fusei na「ふせいな」 Curang
22. Itazura na「いたずらな」 Nakal

Bentuk perubahan kata bantu kata sifat II

Bentuk Positif….. desu Bentuk positif sekarang / akan datang
 (*akhiran na dihilangkan)
Contoh : kare wa hansamu desu 「かれ は ハンサム です」     ( dia laki-laki tampan )


b. Bentuk Negatif

…… dewa arimasen
  Bentuk negative sekarang / akan datang(*akhiran na dihilangkan)
Contoh : kare wa hansamu dewa arimasen 「かれ は ハンサム ではありません」     
( dia laki-laki tidak tampan)


c. Bentuk Introgatve ( Tanya )

…… desuka Bentuk introgatve sekarang / akan datang(*akhiran na dihilangkan)
Contoh : kare wa hansamu desuka 「かれ は ハンサム ですか」    
 ( apakah dia laki-laki tampan ) 


Kata sifat II yang didahukui kata benda / sebagai keterangan kata benda

( kata sifat II na + kata benda )
Contoh : Kirei na onna 「きれい な おんな」( wanita yang cantik )

Kirei na onna dewa arimasen
「きれい な おんな ではありません」     ( wanita yang tidak cantik )

Bandar lampung wa nigiyaka na machi desu
     「バンダルrンプン は にぎやか な まち です」     (Bandar Lampung adalah kota yang ramai)


Kata keterangan :
Taihen : Sangat…..
Totemo : …. Sekali
Chotto : Agak / sedikit…..
Amari : Tidak begitu ……. ( diikuti pola kalimat negative)
Tabun : Mungkin ……

Sekian Pelajaran tambahan kata sifat kali ini.... semoga bermafaat.

Orang jepang tertawa pada jejaring sosial

Kita semua tentunya tahu “LOL”, singkatan dari “Laugh Out Loud” atau tertawa keras
. Di Internet, misalnya di forum dan saat chatting, singkatan tersebut sering dipakai sebagai simbol bahwa seseorang tertawa.
  Nah, orang Jepang ternyata punya versinya sendiri! LOL versi Jepang adalah “w”. Ya, satu huruf “w”, seperti contoh berikut yang diambil dari sebuah channel IRC (nama disamarkan):
A: 管理者かな~

A: kanrisha kana…

A: Kamu admin di sini bukan ya?

B:
ねぇよw
B: Nee yo w
B: Nggak lah LOL 

管理者 (kanrisha): administrator

かな (kana) digunakan saat seseorang berpikir apakah sesuatu benar atau tidak. “Bener nggak ya?”, “Bisa nggak ya?”, “Apa betul?”, dsb. ねぇ (nee) di sini adalah bahasa gaul dan maksudnya じゃない (janai, tidak). (ciri bahasa gaul adalah mengkorupsi kata-kata sebenarnya)
Kembali ke topik. Kenapa “w”?


Ini karena di bahasa Jepang “tertawa” adalah
笑う (わらう, warau). “w” adalah singkatannya. Kalau kamu tidak mau menghafalkan kata “warau”, anggap saja “w” sebagai singkatan dari “wahahahahaha” .

Tentu saja w bisa ditulis berulang-ulang seperti berikut (lagi-lagi dari IRC):

初心者向けなのにひでぇwww

shoshinsha muke na no ni hidee www

Walaupun buat pemula, tapi kejeeem LOLOLOL

初心者 (shoshinsha): pemula

向け (muke): ditujukan untuk …

酷い (hidoi): kejam

ひでぇ (hidee) adalah versi gaul dari ひどい (hidoi). なのに (na no ni) artinya “walaupun”.

Sebagai bonus, ini ada sebuah nemonik untuk
笑う (warau). Bayangkan saja orang yang memiliki WAjah RAUtan. Karena lucu, jadinya orang-orang KETAWA…

Selamat mencoba menggunakan “w”!
sampai ketemu di Postingan selanjutnya 

Karakteristik bahasa jepang

pada bagian ini berisi mengenai karakteristik atau ciri-ciri umum bahasa jepang. pemahaman mengenai hal tersebut sangat di perlukan bagi anda yang baru pertama kalo belajar Bahasa Jepang. berikut adalah karakteristik umum bahasa Jepang


HURUF JEPANG

Ciri-ciri paling mencolok dari bahasa jepang adalah tulisannya. Bagi kebanyakan pembelajar bahasa jepang, huruf jepang merupakan bagia yg paling sulit dan membutuhkan waktu yg cukup lama. namun demikian, sangat perlu dan menarik untuk di pelajari.

bahasa jepang mempunyai konsep tulisan yang berbeda dengan bahasa lainnya di dunia. terdapat 3 tulisan yang di gunakan oleh jepang , yaitu , Hiragana, Katakana, dan Kanji (ketiga tulisan tersebut bisa saja muncul dalam 1 kalimat sederhana). Setiap huruf hiragana dan katakana mewakili bunyi dari setiap huruf tersebut, sedangkan huruf kanji mewakili baik bunyi maupun arti.

Namun selain ke-3 tulisan tersebut diatas,Jepang juga kadang-kadang menggunakan huruf romaji, yaitu huruf latin yang biasa kita gunakan. Huruf romaji digunakan untuk mempermudah orang asing dalam membaca huruf .

LAFAL/UCAPAN BAHASA JEPANG

Bunyi atau lafal Bahasa Jepang sangat mudah diucapkan. Bahasa Jepang mempunyai 5Huruf vocal yaitu A,I,U,E,O. Huruf-huruf vocal tersebut diucapkan dengan jelas, sama pengucapannya seperti dalam bahasa indonesia. jepang tidak mempunyai huruf konsonan yang dapat berdiri sendiri (pengecualian huruf "n"). Setiap huruf jepang (selain huruf vocal yang dapat berdiri sendiri) merupakan gabungan dari huruf konsonan-vocal , seperti ka,ki,ku,ke,ko dll.
  • Huruf "U" di pelakang kalimat tidak perlu di lafalkan
Contoh : "Desu" dibaca "des"
  • Huruf"N" mempunyai beberapa pengucapan, yaitu "n", "ng" dan "m"

Contoh :

"konnichi wa" dibaca "konnichi wa"

"sumimasen" dibaca "sumimaseng"

"konban wa" dibaca "kombang wa"

  • Hati-hati dengan bunyi panjang !!! Bunyi panjang dalam bahasa jepang dapat merubah arti

Contoh :

Ojisan (paman) >>>>Ojiisan (kakek)

Obasan (bibi)>>>>Obaasan (nenek)

SUSUNAN KALIMAT

Susunan kalimat dalam bahasa jepang berbeda dengan bahasa indonesia maupun bahasa inggris. kalau di indonesia atas inggris kita mengikuti pola SUBJEK-PREDIKAT-OBJEK, maka Bahasa Jepang mengikuti Pola SUBJEK-OBJEK-PREDIKAT perhatikan contoh di bawah ini

SUSUNAN KALIMAT BAHASA INGGRIS

SUBJEKPREDIKATOBJEK
ILEARNJAPANESE
SAYABELAJARBahasa Jepang


SUBJEKOBJEKPREDIKAT
Watashi wanihongo obenkyoo shimasu
SayaBahasa Jepangbelajar

agak rumit memang apabila kita memperhatikan contoh diatas, namun jangan khawatir, semuanya hanya masalah waktu, anda akan terbiasa dengan pola kalimat seperti itu. Bahasa jepang tidak sesulit yang anda bayangkan!!!

PARTIKEL

Partikel atau kata bantu merupakan bagian yang sangat penting dalam pembentukan kalimat bahasa jepang.Fungsi dari partikel adalah sebagai konektor atau penghubung kata satu dengan lainnya.

Banyak dari partikel yang tidak ada padananya dalam Bahasa Indonesia, sehingga agak sedikit merepotkan orang yang baru belajar bahasa jepang. Contoh partikel bahasa Jepang yaitu partikel "Wa" dan "O".

partikel "wa" tidak mempunyai arti, namun sebagai penanda subjek. Maksudnya adalah kata sebelum partikel wa adalah subjek dari kalimat tsb.

CONTOH :


SubjekPartikelPredikatCopula
WatashiwaBushidodesu
saya(tidak ada arti)Bushido(tidak ada arti)

Note : Desu pada kalimat diatas digunakan sebagai penanda berakhirnya satu kalimat dan menunjukan kalimat yang sopan atau santun.

Sedangkan partikel o merupakan partikel penanda objek. Maksudnya adalah kata sebelum partikel "o" merupakan objek dari kata kerja.

TATA BAHASA SECARA UMUM


  • Verb atau kata kerja selalu diletakkan di belakang kalimat

  • Bahasa jepang hanya mempunyai 2 tenses, yaitu bentuk sekarang dan bentuk lampau

  • kata Benda dan kata kerja tidak terpengaruh oleh gender dan jumlah

  • Subjek dalam bahasa Jepang sering kali dihilangkan apabila konteks kalimatnya sudah jelas

  • setiap kata kerja dalam bahasa jepang mengalami perubahan dan setiap perubahan tersebut akan menyebabkan perubahan baik artinya maupun tentesnya.

Nan Sai, Berapa Umurmu? Bahasa Jepang



Ok, pelajaran Bahasa Jepang kali ini adalah "Berapa umurmu?"
Nan sai artinya Berapa umurmu?
Untuk menjawabnya, kamu harus ingat pelajaran tentang angka. Kemudian tambahkan akhiran sai untuk menyatakan umur.

Kosakata Bahasa Jepang
1. Issai
2. Ni sai
3. San sai
4. Yon sai
5. Go sai
6. Roku sai
7. Nana sai
8. Hassai
9. Kyu sai
10. Juu sai
11. Juu Issai
12. Juu Ni sai
13. Juu San sai
14. Juu Yon sai
15. Juu Go sai
16. Juu Roku sai
17. Juu Nana sai
18. Juu Hassai
19. Juu Kyu sai
20. Hatachi
21. Nijuu Issai
dst

Percakapan Bahasa Jepang

A : Hajimemashite, watashi wa Nisa desu = Perkenalkan, saya Nisa
      Douzo yoroshiku onegaishimasu = Senang berkenalan dengan kamu

B : Hajimemashite, watashi wa Rani desu = Perkenalkan, saya Rani

A : Nan sai desu ka? =Berapa umurmu?

B : Hatachi desu = Dua puluh
     Anata wa nan sai desu ka? = Umur kamu berapa?

A : Nijuu san sai desu = Dua puluh tiga

Perhatikan yang berwarna ungu, itu adalah pengecualian yang harus diingat.
Untuk teman sebaya kalimat tanya bisa disingkat hanya dengan mengatakan:

Nan sai? = Berapa umurmu

Jika menanyakan usia pada seseorang yang lebih tua atau dihormati gunakan kalimat ini:

Oikutsu desu ka? = Berapa umur Anda

Suka dan Benci Bahasa Jepang

Rumus:
Nani nani wa nani nani ga suki desu (suka)
Subjek wa K.benda ga suki desu

Kosa kata:
Eiga = film
Supootsu = olahraga
Ryouri = masakan

Rei = contoh
Watashi wa eiga ga suki desu = Saya suka film
Watashi wa eiga ga suki ja arimasen = Saya tidak suka film
Anata wa donna supootsu ga suki desu ka = Kamu suka olahraga yang bagaimana?
Watashi wa basuketto ga suki desu = Saya suka basket
Anata wa donna ryouri ga suki desu ka = Kamu suka masakan yang bagaimana?
Watashi wa oishii ryouri ga suki desu = Saya suka masakan enak

Rumus:
Nani nani wa nani nani ga kirai desu (benci)
Subjek wa K.benda ga kirai desu

Rei :
Watashi wa supootsu ga kirai desu = saya benci olahraga

Kosa kata:
Oyogu = berenang
Kasuu = matematika
Totemo = sangat
Amari = tidak begitu
Zenzen = sama sekali

Rei :
Watashi wa pan ga totemo suki desu = Saya sangat suka roti
Watashi wa pan ga amari suki ja arimasen = saya tidak begitu suka roti

Rumus:
Nani nani wa nani nani ga jouzu/heta desu (pintar/bodoh)
Subjek wa K.benda ga jouzu/heta desu

Rei :
Watashi wa e ga jouzu desu = Saya pandai menggambar
Watashi wa e ga jouzu ja arimasen = Saya tidak pandai menggambar
Anata wa e ga jouzu desu ka = Apakah kamu pandai menggambar?
Hai, jouzu desu = Ya, pandai

Rumus:
Nani nani wa nani nani ga wakarimasu (mengerti)
Subjek wa K.benda ga wakarimasu

Rei :
Watashi wa eigo ga wakarimasu = saya mengerti bahasa Inggris
Watashi wa eigo ga yoku wakarimasu = Saya mengerti bahasa Inggris dengan baik
Watashi wa eigo ga sukoshi wakarimasu =Saya sedikit mengerti bahasa Inggris
Watashi wa eigo ga amari wakarimasen = Saya tidak begitu mengerti bahasa Inggris
Watashi wa eigo ga zenzen wakarmasen = Saya sama sekali tidak mengerti bahasa Inggris

Sukoshi dan zenzen bisa juga dipakai untuk menerangkan kata sifat.

Rei :
Kyou wa sukoshi samui desu = hari ini sedikit dingin
Ano eiga wa zenzen omoshiro kunai desu = film itu sama sekali tidak menarik

Rumus bentuk negatif kata sifat:
Kata sifat i = omoshiroi --> omoshiro + kunai desu
Kata sifat na = nikiyaka --> nikiyaka + ja arimasen

Kata sifat [i]
Ookii = besar
Chiisai = kecil
Atarashii = baru
Furui = lama, kuno
Warui = tidak baik
Atsui = panas
Samui = dingin (cuaca)
Tsumetai = dingin (benda)
Muzukashi = sukar, sulit, susah
Yasashii = mudah, gampang
Takai = mahal, tinggi
Omoshiroi = menarik, menyenangkan, lucu
Oishii = enak, lezat
Isogashii = sibuk
Tanoshii = menyenangkan
Ii (yoi) = baik, bagus
Yasui = murah

Rumus:
Nani nani wa nani nani ga arimasu (ada)
Subjek wa K.benda ga arimasu

Rei :
Watashi wa kamera ga arimasu = Saya ada (mempunyai) kamera
Watashi wa kamera ga arimasen = Saya tidak ada kamera
Watashi wa okane ga zenzen arimasen = Saya sama sekali tidak ada kamera

Rumus:
Nani nani kara (karena)

Rei :
Doushite Yamada Ryousuke ga suki desu ka = Kenapa kamu suka Yamada Ryousuke?
..... totemo kawai desu kara = ..... karena sangat manis
..... hansamu de kawai desu kara = ..... karena ganteng dan manis
Kinou no ban doushite paatii e ikimasen deshita ka = Kenapa kemaren malam tidak pergi ke pesta?
..... Yamada san wa paatii e ikimasen deshita kara = ..... karena Yamada tidak pergi ke pesta
Mai asa shinbun o yomimasu ka = Apakah kamu membaca koran setiap pagi?
Iie, jikan ga arimasen kara, yomimasen = tidak, karena tidak ada waktu, tidak membaca
Iie, yomimasen, jikan ga arimasen kara = tidak, tidak membaca, karena tidak ada waktu